Tag Archive for 'çeviri'

Çeviride Kaybedililenler ve Uydurulanlar


Çeviri yapmak aslında zor iş. Çevirenin sadece dilleri bilmesi yeterli değil. Tabii ki dilleri bilmesi çok önemli. Ne yazık ki bu da her zaman için yeterli olmuyor çünkü bir dilin başka bir dilde her zaman tam karşılığı bulunmuyor. Bu yüzden bence çevirideki en önemli şey  çevirenin orijinali yaratan kişinin ne demek istediğini ve niye demek istediğini anlamış olması.

Öyle görünüyor ki bizim sinema ve televizyon sektöründe çalışan çevirmenlerimizin konu ile pek alakaları yok. Özellikle televizyonlarda filmleri (veya diğer programları)  izlerken alt yazılarda geçenlerin zaman zaman tutmadığını görüyorum. Birden fazla seyredilen filmlerin dublajında da aynı şey var. Adam bir şey söylüyor altında yazan ise demek istediği şey değil.

Tabii film isimlerini çevirmede de aynı problem söz konusu. Mesela adam filmin konusu anlaşılmasın gidenlere sürpriz olsun diye filmin adını “Cloverfield” koymuş. Bizimkiler ne yapmış? Filmi “Canavar” diye çevirmişler. E ne anladım o zaman ben bu çeviriden.  Bu özel isimleri Türkçe’leştirmek de yeni bir moda oldu. “Wall-e” özel bir isim şimdi onu gidip de “Vol-i” yapmanın manası ne?Acaba çevirmenler bunu yaparken kendilerini eseri ortaya koyandan daha iyi mi görüyorlar. Esere daha iyi bir isim mi koyduklarını düşünüyorlar? Anlayan var ise beri gelsin.

Lost in Translationİşte gözüme çarpan bazı abuk sabuk çeviriler:

  • 27 Dresses (27 Elbise)  - Benimle Evlenir Misin?
  • The Game Plan (Oyun Planı) - Oyun Bozan
  • Broken Angel (Kırık Melek) - meleğin sırları (Burada Kırık Meleğin tam karşılığı olmadığını belirtmek lazım. Burada daha çok incinmiş manasında kullanılmış)
  • The Flock (Sürü)  -  Günahkarlar
  • Mongol (Moğol)  - Cengiz Han
  • In the Name of the King (Kral Adına)  - Özgürlük Savaşçısı
  • Awake (Uyanık)  - Aneztesi
  • One Way (Tek Yön) - İkili Oyun
  • The Fox and The Child (Tilki ve Çocuk) - Arkadaşım Tilki
  • Southland Tales (Güney Öyküleri) - Kıyamet Öyküleri

Sizde aklınıza gelenleri söyleyin buraya ekleyelim.

EkleBunu Sosyal Paylaşım Butonu